Atvira integruota vokiečių – lietuvių kalbos pamoka

,,Brolių Grimų pasakos vokiškai ir lietuviškai“

Kaip visuomet, šeštokai labai nori ką nors vaidinti. Tai jiems patraukliausia išraiškos forma. Taigi mokinių iniciatyva mes, mokytojos Leonarda ir Daiva, nusprendėme vesti jiems integruotą vokiečių – lietuvių kalbų pamoką brolių Grimų pasakos motyvais. Pasirinkome vieną iš žinomiausių pasakų – ,,Joniukas ir Grytutė“, kurią vaikai vaidino, skaitė lietuviškai ir vokiškai, kūrė vokiškus žodžių junginius ir sakinius, lietuviškai ir vokiškai mokėsi charakterizuoti pasakos veikėjus. Mokiniai įvertino pamoką ir savo veiklą joje, pakartojo , ką naujo išmoko. Visi kartu ne tik smagiai ir jaukiai praleidome šaltą žiemos rytą, vaišindamiesi meduoliais nuo stebuklingos raganos trobelės stogo, bet ir akimirkai tapome aktoriais, įsijautėme į skriaudžiamų vaikų vaidmenį, ugdėme empatijos jausmą ir mokėmės vokiečių kalbos.

Mokytojos Leonarda ir Daiva

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *